
COLLECTIVO DE ARTE Y ESTUDIO DE PRODUCCIÓN
ART COLLECTIVE & PRODUCTION STUDIO
Somos un colectivo transdisciplinario y multimedia que radica en la Ciudad de México. Nuestro equipo está conformado por artistas visuales, diseñadores, arquitectos, fotógrafos, cineastas y profesionales de distintos campos creativos. Buscamos transgredir nuestras barreras para gestar proyectos desde un acercamiento de colaboración complementaria.
En nuestro trabajo vinculamos conocimientos de diversas disciplinas para desarrollar proyectos de creación colectiva. Creamos redes de trabajo horizontal y nos vinculamos con diferentes colaboradores según las características de cada proyecto.
Gestamos proyectos desde diversas miradas críticas. Desarrollamos procesos creativos con responsabilidad social y ambiental.
We are a transdisciplinary and multimedia collective based in Mexico City. Our team is conformed by visual artists, designers, architects, photographers, filmmakers and professionals from different creative fields. We seek to transgress our barriers to develop projects from a complementary collaborative approach.
In our work we link knowledge from various disciplines to develop collective creation projects. We create horizontal work networks and we work with different collaborators according to the characteristics of each project.
We manage projects from various critical points of view and we develop creative processes with social and environmental responsibility.
SERVICIOS
CREATIVOS
Desarrollo de proyectos y piezas artísticas, desarrollo creativo para marcas, escritura de guiones para cine documental y de ficción.
PRODUCCIÓN
Servicios de producción de contenidos audiovisuales, rodajes y servicios de post-producción de imagen, color y sonido. Registros documentales, registros fotográficos y producción de dispositivos y piezas artísticas.
DISEÑO
Desarrollo arquitectónico, bioconstrucción, desarrollo de sistemas agronómicos tecno asistidos, diseño de mobiliario, modelaje 3D, Impresión 3D, motion graphics y compositing.
SERVICES
CREATIVE
Development of projects and artistic works, creative development for brands, scriptwriting for documentary and films.
PRODUCTION
Audiovisual content production services such as film and documentary productions, post-production services of image, color and sound, photographic services, production of art works and creative devices.
DESIGN
Architectural development, bio-construction, development of techno-assisted agronomic systems, furniture design, 3D modeling, 3D printing, motion graphics and compositing.

EQUIPO | TEAM
Rodrigo Imaz | Artista visual y cineasta
FAD UNAM, ENAC, UPV,
Estudió Artes Visuales en la UNAM, Maestría en Práctica Artística en la UPV de Valencia y estudios en cinefotografía en el CUEC. Entiende su proceso creativo como un ejercicio transdisciplinario en donde su narrativa se desplaza entre diferentes medios, utiliza el dibujo, la pintura, la fotografía, la escultura, el cine y la instalación. Actualmente es docente en la Escuela Superior de Cine y trabaja como director, guionista, cinefotógrafo admemás de desarrollar su producción artística.
Studied Visual Arts at the UNAM, M.F.A in Artistic Practice at the UPV of Valencia and studied cinematography at CUEC. He understands his creative process as a transdisciplinary exercise where his narrative transits between different media: drawing, painting, photography, sculpture, film and installation. Currently teaching at Escuela Superior de Cine and works as a director, screenwriter, cinematographer in addition to developing his art work.


Emiliano Valencia | Inventor
CIDI UNAM
Estudió Diseño Industrial en la UNAM. Se especializa en medios digitales de diseño, prototipado, visualización y manufactura en conjunción con técnicas artesanales y tradicionales para el desarrollo de piezas artísticas. Actualmente trabaja produciendo mobiliario modular, sistemas electrónicos, modelados digitales e impresión 3D.
Studied Industrial Design at UNAM. Emiliano specializes in digital media for design, prototyping, visualization and manufacturing in conjunction with traditional and artisanal techniques for the creation of artistic pieces. Currently produces modular furniture, electronic systems, digital 3D models and 3D prints.
Juan Romo | Cineasta
EAF, ESCINE
Estudió Fotografía en la Escuela Activa de Fotografía y Cinematografía en la Escuela Superior de Cine. Actualmente trabaja como director, guionista, cinefotógrafo y editor. Su trabajo actual explora las capacidades del lenguaje cinematográfico y reúne temas como la evolución, las megalópolis y las sociedades contemporáneas. Su práctica investiga diversas narrativas utilizando distintos medios digitales y software.
Studied photography at the Active School of Photography and Film at Escuela Superior de Cine. Currently works as a director, screenwriter, photographer and editor. His current work explores the capabilities of cinematographic language and assembles themes such as evolution, megalopolis & contemporary societies. His practice investigates diverse narratives and ideas through different software and media.


Julián Ramírez | Arquitecto
FA UNAM
Estudió Arquitectura en la UNAM. Explora la arquitectura comunitaria, los procesos de bioconstrucción y producción de hábitats regenerativos. Actualmente trabaja en procesos de vinculación con distintas comunidades y en gestión de proyectos sociales relacionados con procesos artísticos. Desarrolla proyectos de agroecología, autoproducción alimentaria y reutilización de deshechos.
Studied Architecture at UNAM. He explores community architecture, bio-construction and regenerative habitat projects. Now a days he is involved in collective work in connection with different communities and social projects related to artistic processes. Develops agroecological, self sufficiency and reclaimed materials projects.
Emilio Araujo| Cineasta y filósofo
FFyL, UNAM
Actualmente cursa sus últimos semestres de la carrera de filosofía en la UNAM y espera algún día ser maestro y hacer cine. Ha participado en proyectos de educación y encuentro comunitario desde hace varios años y no dejará de hacerlo pronto. Le interesan los cruces entre estética y política pero sobre todo la relación posible entre cine y filosofía como herramienta expresiva.
Currently going through his last semesters at the Philosophy and Letters Faculty in UNAM. Hoping to be a teacher and make movies someday. Has participated in educational and comunitary projects for some years and won't stop anytime soon. Interested in the junctions between aesthetics and politics but foremost in the possible relations between philosophy and cinema as an expressive tool.


Rubén Jaramillo | Fotógrafo
EAF
Actualmente cursa la carrera de fotografía en la Escuela Activa de Fotografía. Su practica fotográfica se centra en la investigación de procesos que tienen que ver con la ciudad, la deriva y el juego, buscando salidas que transiten la imagen a nuevos medios como la escultura, la instalación y el performance. En el futuro le gustaría seguir desarrollando sus intereses en las artes visuales.
Currently studying photography at the Active School of Photography. His photographic practice focuses on the investigation of processes related with the city, drift and play, looking for exits that transfer the image to new media such as sculpture, installation and performance. In the future, he would like to further develop his interests in the visual arts.
COLABORADORES | COLLABORATORS

Sumie García| Artista visual y cineasta
SCAD
Estudió artes visuales con enfoque en dirección de cine en Savannah College of Art and Design (EUA). Su trabajo en artes visuales y cine ha sido expuesto en más de 15 países, con reconocimientos nacionales e internacionales. Receptora de la beca Jóvenes Creadores del FONCA en dos ocasiones (2015-2016 y 2017-2018). Es directora del documental Relato Familiar y productora de distintos largometrajes documentales.
BFA recipient with a focus on film direction from the Savannah College of Art and Design (USA). Her work has been shown in over 15 countries and has received national and international awards. She has been a recipient of the Mexican Young Creators Grant on two occasions (2015-2016 y 2017-2018). She directed the film Familiar Tale and she has produced different documentary feature films.
"De pronto, como si un remolino hubiera echado raíces en el centro del pueblo, llegó la compañía bananera perseguida por la hojarasca. Era una hojarasca revuelta, alborotada, formada por los desperdicios humanos y materiales de los otros pueblos..."
"Suddenly, as if a whirlpool would have taken root in the center of the town, the banana company chased by the hojarasca arrived. It was a rumpled, rumpled litter, formed by the human and material waste of other people..."
Gabriel Garcia Márquez
